现在的位置: 首页 > 综合 > 正文

染成茜色的坂道 圣诞汉化补丁翻译讨论(有点雷)

2013年09月17日 ⁄ 综合 ⁄ 共 613字 ⁄ 字号 评论关闭

 朝仓由梦   15:31:20
那个物语 感觉直接拿过来特不顺啊
物语如果意译过来感觉更好点吧
炽天覆7瓣圆环   15:31:21
现在只是优姬 第9话吗
大师♂罗莊   15:31:43
我攻略都写出来了
还要怎么说
大师♂罗莊   15:31:58
物语 可以直接用的 现在很多游戏都这样用
朝仓由梦   15:32:08
还有为什么总是要把 不要 翻译成 表
这样感觉影响气氛啊
大师♂罗莊   15:32:36
表 是小翻的 习惯。。。
吐槽
炽天覆7瓣圆环   15:32:39
可能有人感觉可以少打一个字?
朝仓由梦   15:32:47
。。。。。。
朝仓由梦   15:33:00
有一句话我也感觉不明白
流星が墜落す   15:33:07
就是说还有17话。。。
朝仓由梦   15:33:08
谢天谢地谢坑妹
大师♂罗莊   15:33:07
比如我 也喜欢用一些词
你看我翻译C2 就知道
大师♂罗莊   15:33:35
谢天谢地谢坑妹
我也去群里面讨论了
不知道结果
流星が墜落す   15:33:37
那个街道什么时候有完整版发布啊
大师♂罗莊   15:33:45
不要问我
炽天覆7瓣圆环   15:33:48
还是凭毅力 脑内补完就好了
大师♂罗莊   15:34:12
因为翻译素妹控 所以就加入。。。
炽天覆7瓣圆环   15:34:45
那为什么不吃MM呢  妹控当优先把妹妹吃了

 

.....................................

.....................................

抱歉!评论已关闭.