现在的位置: 首页 > 综合 > 正文

李白:将进酒

2014年08月30日 ⁄ 综合 ⁄ 共 1236字 ⁄ 字号 评论关闭

  作者:李白

  君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
  君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
  人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
  天生我材必有用,千金散尽还复来。
  烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
  岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。
  与君歌一曲,请君为我侧耳听。
  钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
  古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
  陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
  主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
  五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,
  与尔同销万古愁。

  注释

  1、将:请。
  2、会须:正应当。
  3、岑夫子:岑勋。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多处。他也是一个学道谈玄的人,李白称之为“逸人”,并有“吾将(与)元夫子,异姓为天伦”(《颍阳别元丹丘之淮阳》)及“故交深情,出处无间”(《题嵩山逸人元丹丘山居并序》)之语,可见李白和他的友好。
  4、钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。钟鼓:富贵人家宴会时用的乐器。馔玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:“挥金留客坐,馔玉待钟鸣。”馔:吃喝。
  5、陈王:三国魏曹植,曾被封为陈王。
  6、平乐:平乐观。

  译文

  你没看见吗?
  黄河之水是由天上而来。
  波涛滚滚奔向东海,永不回头。
  你没看见吗?
  可悲的是高堂明镜照见了白发,
  早晨如青丝般乌黑,傍晚白得如雪。
  人生得意时,要尽情地寻欢作乐,
  别让金杯玉露,空对天上明月。
  天地造就我的才干,必有它的用处,
  即使千金耗尽,还会重新再来。
  烹羊宰牛,且图眼前欢乐,
  应该痛痛快快一口气喝它三百杯。
  岑勋先生呵,丹邱先生呵,
  快快进酒吧,杯儿不要停!
  让我为你们唱一曲,
  请你们侧耳仔细听:
  钟鸣鼓响饮食如玉,何足珍贵?
  我只愿长醉享乐,不愿醒来受罪!
  古来圣贤,生活恐怕都寂寞,
  世上唯有酒徒,他们却芳名永驻。
  古时陈王曹植曾在平乐观宴饮寻欢,
  斗酒十千不嫌贵,任性地享乐一番。
  主人呵,为何说我少银钱?
  直接沽取醇酒,咱对饮个醉意绵绵,
  这一匹名贵的五花马,
  这一件价值千金的皮裘,
  叫孩儿们拿去换美酒吧,
  我与你喝个大醉,同消万古长愁。

  赏析

  这首诗意在表达人寿几何,及时行乐,圣者寂寞,饮者留名的虚无消沉思想,愿在长醉中了却一切。诗的开头六句,写人生寿命如黄河之水奔流入海,一去不复重返,如此,应及时行乐,莫负光阴。“天生”十六句,写人生富贵不能长保,因而“千金散尽”“且为乐”。同时指出“自古圣贤皆寂寞”,只有“饮者留名”千古,并以陈王曹植为例,抒发了诗人内心的不平。“主人”六句结局,写诗人酒兴大作,“五花马”、“千金裘”都不足惜,只图一醉方休。表达了诗人旷达的胸怀。“天生我材必有用”句,是诗人自信为人的自我价值,也流露怀才不遇和渴望用世的积极思想感情。

  诗深沉浑厚,气象不凡。情极悲愤狂放,语极豪纵沉着,大起大落,奔放跌宕。诗句长短不一,参差错综;节奏快慢多变,一泻千里。

抱歉!评论已关闭.