现在的位置: 首页 > 综合 > 正文

一个想法

2012年07月21日 ⁄ 综合 ⁄ 共 453字 ⁄ 字号 评论关闭
刚才跟FantasySoft兄聊天,他说我不该为了翻译而翻译,也应该学习翻译文章中的技术,我觉得也是,同时因为在看《C#技术揭秘》,里面的知识点比较分散,也不知道怎么马上用到实际中去。所以两者结合起来,目前想到的解决方案是,如果在翻译的文章中遇到的不明白的技术,直接看《C#技术揭秘》中的相关章节,  正好理论结合实践,呵呵,还不错吧!
引用蔡学镛在《爪哇夜未眠》中提到的:
“我一向是采用先深后广(也称为Bottom-Up,Deep-First)的学习方式。比方说,当我在学习A技术的时候,学到一半发现需要B技术的基础,我就会到书局找出一两本B技术的书,然后把A先搁着,看起B技术的书。甚至,我在技术书籍上看到不太熟悉的英文语句时,我会找出一本英文语法书详细读过。这种先深后广的学习方式,适合学生时代的全面自我提升,但不适合业界人士。...... 先深后广的好处是,学习很扎实;确定是有时候会偏离主题太多。......”
所以,首先结合刚翻译的DrawTools中提到的序列化(串行化),做这个知识点的读书笔记。
【上篇】
【下篇】

抱歉!评论已关闭.