p { margin-bottom: 0.21cm; }
在这辞旧迎新的大好时光
,看到微软(中国)总裁梁念坚在新年致辞里面,与鲍尔默大唱反调,别有一番情趣,有点意思。
今年
6
月
1
日(此刻还差
4
分钟就是
2011
年的元旦),据国外媒体报道,微软
CEO
史蒂夫
·
鲍尔默
(Steve
Ballmer)
在接受美国《商业周刊》采访时表示,中国的知识产权保护糟糕透顶,没有软件市场可言。鲍尔默说:“中国则是一个独一无二的市场:这里没有软件市场可言。与印度或印度尼西亚相比,中国的吸引力要低得多”,
......
此刻正好是
2011
年元旦
00:01
,往年的此时在北大未名湖畔的钟声就要响起,辞旧迎新,
......
今年此时看到梁念坚给中国人民的新年致辞,我心里面堵得慌,感到非常肉麻,有话不得不说。
微软是一间商业软件公司,是来中国做生意的。做生意,我不反对。但是,做生意,不能说假话。中国是全世界
XP
盗版的大户,有着成千上万的
IE6
浏览器用户,玩着盗版
XP
游戏过新年,面对这帮
XP
盗版分子,梁念坚为什么还要发表“新年致辞”?如此做法,不让人感到肉很麻吗?
不可否认,梁念坚发表“新年致辞”是说给某些特定的“人群”听的,他们心心相印,互通暗语,牵手发财。
......
普通老百姓需要面对鸡蛋涨价,牛奶也要省着喝,
......
对梁念坚的“新年致辞”根本听不进去,甚至还要“喷饭”。
......
我要去睡觉了,不陪你(梁念坚)玩了。