现在的位置: 首页 > 综合 > 正文

(转)linux下中文 解决方案

2013年10月22日 ⁄ 综合 ⁄ 共 6127字 ⁄ 字号 评论关闭
Linux下的中文显示和支持常见问题解答 http://www.chinaunix.net 作者:zhchhui 发表于:2003-07-24 11:03:03 本FAQ主要帮助您解决下面几方面的问题 1、Linux下中文的显示问题和字体的安装 2、Linux下显示中文文件名 3、smb中的中文显示 4、中文pdf的显示 5、gftp,xmms,mplayer,openoffice下的中文支持 6、如何实现英文环境(或英文菜单)而使用中文输入或显示 一、Linux下中文的显示问题和字体的安装 1、rh8.0对中文支持到底多少? 8.0装好后,只要你安装时选择的是简体中文 上网、显示汉字什么的就没问题了 不过字体比windows要差,所以你要自己安装simsun, 这个网上有的是,而且是专门针对8.0的脚本,很容易的 2、请问有没有Linux下繁体简体中文的转换工具 试试autoconvert吧,简繁hz自动识别转换. ftp.dlut.edu.cn/pub/PEOPLE/saka/autoconvert-0.3.6.tar.gz debian.turbo里都有.在debian里叫zh-autoconvert 或者试试下面的软件 gb2hz gbklatex gbtob5 gbtou7 gbtou8 gbtouni b5togb b5tou7 b5tou8 b5touni 3、请问RedHat下要正确显示中文需要安装哪些包? 在console下显示中文可以使用cce, 安装cce的rpm就可以,很多地方可以下载,装好后 直接打cce就进入了中文环境, 类似ucdos Xwindow下要安装中文的XServer和字体,rh8,9之类的附带的Xfree86好像都可以显示中文, 如果是别的推荐看一下精华区(可能有)或在网上搜索一下,有很多文章专题谈XWindow的 中文显示,我就不多说了(其实是想不起来具体什么了) 4、更漂亮的中文显示的问题 在linuxfans.org下载关于美化的文件包,然后./install.sh 就可以了,相当完美。 5、请问rh8.0下增加中文字体怎么安装? ftp://ftp.byr.edu.cn/incoming/Openw...Sun_Font_linux/ after download, run sm.sh. 6、rh9中文字体simsun安装后英文字体显淡 取消字体平滑(antialias) 7、CXTerm如何输入中文 F1英文,F6中文 8、RH9如何输入中文 ctrl+空格 9、怎么在纯文本模式下显示中文? 下个zhcon装上 10、请问Linux下有支持中文的tree命令吗? tree -N支持中文 11、man命令怎么显示中文啊 export PAGER=less -r 看看有没有帮助。 12、Konqueror的中文显示问题 在sunsim字体目录下的fonts.dir,fonts.scale中加入一行: simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-gbk-0 个人感觉Konqueror比Mozilla强,无论是外观还是功能上. 【发表回复】【查看论坛原帖】【添加到收藏夹】【关闭】 zhchhui 回复于:2003-07-24 11:05:03 二、Linux下显示中文文件名 linux下显示fat分区下的中文文件名 mount -t vfat -o codepage=936,iocharset=cp936 /dev/hda1 /mnt/c 或 mount -t vfat -o codepage=936,iocharset=gb2312 /dev/hda1 /mnt/c 或者修改/etc/fstab文件 /dev/hda1 /mnt/c vfat defaults,codepage=936,iocharset=cp936 0 0 或 /dev/hda1 /mnt/c vfat defaults,codepage=936,iocharset=gb2312 0 0 经过试验,这里不能是GB2312,只能是gb2312(RH9下) 在Linux下显示光盘上的中文文件名 发现在mount的时候指定-o iocharset=cp936就可以了 注意不能用-o codepage=cp936,这一句一加上就不行了 相关文档见内核源码的Documentation/filesystems/isofs.txt zhchhui 回复于:2003-07-24 11:05:59 三、smb中的中文显示 rh8下smbclient显示网上邻居中文的问题 rh8带的smbclient似乎有点问题, 访问windows机器的时候没法显示中文目录和文件名. 我的解决办法是在/etc/samba/smb.conf的global配置部分加入如下两行: client code page = 936 character set = 936 这两行的顺序很重要, 不能颠倒了. 执行smbclient的时候会有一行错误信息"unrecognized character set", 不过不影响 使用. zhchhui 回复于:2003-07-24 11:07:16 四、中文pdf的显示 linux下如何看中文pdf RH9.0对中文PDF的支持已经很好,一般的中文pdf都可以打开。如果有问题,参考 下面的方法: 方案1: 去linuxfans.org当它那个acroreader chinapub得中文pdf都能看 方案2: 安装xpdf的中文字体包。默认这个是安装好的。 可以用下面的命令: rpm -qa | grep 'xpdf' 看看有没有下面的包 xpdf-chinese-traditional-2.01-8 xpdf-chinese-simplified-2.01-8 如果没有,参照下面的步骤: 1. 安装xpdf、xpdf-chinese-simplified这两个rpm包 2. 修改/usr/share/xpdf/chinese-simplified/add-to-xpdfrc, 把第1行的Adobe-G1 改成Adobe-GB1 3. 修改/usr/share/xpdf/chinese-simplified/add-to-xpdfrc.config,把第1行的 Adobe-G1改成Adobe-GB1,并将所有的/usr/local/share改成/usr/share 4. 将/usr/share/xpdf/chinese-simplified/add-to-xpdfrc.config中的内容添加 到/etc/xpdfrc的最后 方案3 在这个版里研究了好几天,一直不能打开我的中文pdf.后来有人说有的中文pdf能看, 有的则不能.于是灵机一动,跑到久违的W2K,打开Adobe Acrobat,把那些中文pdf逐个 另存为pdf文件(估计Adobe Acrobat在偷偷笑我白痴,呵呵).然后到Linux下就能看了. 看来原因可能和不支持GB18030有关. 另外,我用KGhostView看pdf dvi都比较慢, 但xpdf,acrobat reader都正常,不知道大家是不是这样.(我用的是Redhat9.0) 怎么让acroread在能够显示目录中的中文文件名? 就是装简体和繁体两个字体吧,呵呵 界面中文化的补丁好象没有?nbsp;呵呵 RH7.3中xpdf不能看中文pdf问题的解决 在RH7.3下要看中文.pdf文件,除了要安装xpdf同时也要安装pdf的中文字体, 但RH7.3提供的xpdf-chinese-simplified字体安装/配置文件都有错误, 繁体xpdf-chinese-traditional也有同样的问题(比简体少一个).所以即使 装了也看不成. 问题之一是安装时没有进行自动配置,之二是配置文件有错误.字体安装在了 /usr/share/xpdf/chinese-simplified下,配置文件为其下的add-to-xpdfrc(.config) 按说明应当将配置文件内容加入/etc/xpdfrc或~/.xpdfrc中, 但打开配置文件 看看其内容就知道即使加进去也不会起作用, 错误有两个: 第一个错误是字体目录用的都是/usr/local/share/xpdf/chinese-simplified/ 而实际安装目录是在/usr/share/xpdf/chinese-simplified,要么是安装包做错了 要么就是配置文件错了,还是改配置吧. 第二个错误是个录入错误,第一项目录中应当是GB1,少了一个1 改正后的配置为: #----- begin Chinese Simplified support package (2002-jan-16) cidToUnicode Adobe-GB1 /usr/share/xpdf/chinese-simplified/Adobe-GB1.cidToUnicode unicodeMap ISO-2022-CN /usr/share/xpdf/chinese-simplified/ISO-2022-CN.unicodeMap unicodeMap EUC-CN /usr/share/xpdf/chinese-simplified/EUC-CN.unicodeMap cMapDir Adobe-GB1 /usr/share/xpdf/chinese-simplified/CMap toUnicodeDir /usr/share/xpdf/chinese-simplified/CMap displayCIDFontX Adobe-GB1 "-*-simsun-medium-r-normal-*-%s-*-*-*-*-*-gb2312.1980-0" ISO-2022-CN #----- end Chinese Simplified support package 将其直接加到/etc/xpdfrc文件的后面即可, 最后一项是字体设置,根据系统中安装的字体自己选择吧, 我用的是从windows下弄过来的宋体. 这样配完后再用xpdf看中文的pdf加上漂漂的宋体, 比windows下 用acrobat的效果一点也不差! zhchhui 回复于:2003-07-24 11:08:35 五、gftp,xmms,mplayer,openoffice下的中文支持 rh8下面xmms的playlist的中文显示问题 给你一种更简单的方法,打开xmms Ctrl+p->fonts把复选框选择中文支持上下两个都选 字体选择fangsongti和songti,在最后加上",fixed"(引号里面的),两个都加 这样就可以了,不过这只是个性设置,只对本用户有效,以其他用户登陆时 需自己再设置.(我没有加fixed,好像也可以) 另一个方法由smileliu提供,其实前面的步骤就是安装了一个新字体,后面和上面上的一样 xmms显示英文用的是ISO8859-1, 显示中文用的是gb2312.1980-0, 所以只要在 /usr/share/fonts/zh_CN/TrueType/fonts.dir中加上: zysong.ttf -misc-ZYSong18030-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-gb2312.1980-0 然后退出X, 以root身份执行/etc/rc.d/init.d/xfs restart, 再进X, 启动xmms, 在选项中字体那一栏里选中"use fontsets"复选框和"Use X font"复选框, 同时将 playlist以及main windows的字体都设为: -misc-zysong18030-medium-r-normal-*-*-120-*-*-c-*-* 就可以了. 如果你没有装zysong字体, 用别的字体的话照此办理就行了, 注意有的字体没有定义 ISO8859-1, 你还需要像添加gb2312.1980-0的定义那样添加它的定义. gftp不能进入中文目录和下载中文文件 是gtk2的问题,下载源码自己修改一下去掉gtk2的支持就行了。 我自己编译(rh7.2+gcc-3.2)的文件传到ftp.lib.pku.edu.cn了,包括修改好的src.rpm。 补充一下,gftp可以基于gtk2或者gtk1.2,用gtk1.2的话中文就没什么问题。 要使用gtk1.2,configure时加选项--disable-gtk20 如何使用mplayer播放.srt格式的中文字幕 For mplayer 0.9 you can do this: 1. ln -s /usr/share/simsun/simsun.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf 2. mplayer -subcp cp936 ****.avi (OR you can add this option to ~/.mplayer/config: subcp = cp936) by nightcat: mplayer -sub subfile -font subfont.ttf -unicode mplayer怎么显示不了中文? 如果是对话框显示不了是gtk的字体没有配好,如果是播放的那个状态框 里面,是不可能显示中文的,因为那个其实是图片 OpenOffice1.0中文显示 www.linuxforum.net上的讨论: turbo中有个字体名叫song 而openoffice的安装界面和程序界面都要使用song这个字体名 随便给哪个中文字体起个song和kai的别名就行了 界面字体可以工具/选项/视图 调整显示百分比为110%就可以了 我试了一下,安装时字体怎么都不成功(可能是因为我没用truetye字体) 但安装后把simsun.ttf拷贝到oppenoffice的字体目录中, 再在菜单(T)->(O)中,选择第一个分支的倒数第二项,然后左侧选Interface User, 右侧选宋体,点第一个按钮即可。界面即成为pp的simsun了 zhchhui 回复于:2003-07-24 11:09:34 六、如何实现英文环境(或英文菜单)而使用中文输入或显示 Rh9中怎么设置才可以用中文输入而是英文菜单? RH9中语言选英文,但想输入中文,i18n如何修改? redhat8.0英文界面+中文环境支持的方法 创建 ~/.i18n LANGUAGE=en_US.UTF-8 LC_CTYPE=zh_CN.GB18030 应该就可以了 不过我的~/.i18n是这样的 LANG=zh_CN.GB18030 LANGUAGE=en_US.UTF-8 LC_CTYPE=zh_CN.GB18030 LC_TIME=en_US.UTF-8 因为不设LANG,似乎ctrl+space不能直接调出输入法,需要在每个程序里 点右键,设置Input Method为XIM(不知能不能自动设置?) 不设LC__TIME,右下角的时间显示还是有中文,而且在console下看时间的时候会出现乱码。 如果你用GNOME的话,上面这些就够了 如果你用KDE的话,理论上只要进控制中心修改界面语言为英文就可以了 但是rh9的KDE有bug,解决办法是rpm -e kde-i18n-Chinese 原理大概是这样的: gtk2程序是按`LANGUAGE' `LC_ALL' `LC_xxx' `LANG'的次序 来决定菜单的语言。

抱歉!评论已关闭.