我,(用者的性別年齡不拘),日语写法:私
(わたし,wa ta shi)哇他西
→ 正式場合/公司/一般場合均可使用,
我,(女子用語):
あたし(漢字:私,a ta shi)阿他西
→ 一般用語,正式場合不用
「我們」
・・・達(・・・たち,・・・ta chi)
→ 前接代名詞如「私」變成「我們」
你,あなた(漢字:貴方,a na ta)阿那达
→ 用於會話,文書及正式場合,被喚對象性別年齡不拘
「你們」
一般稱呼:「あなたたち」(a na ta ta chi)
举例子:
亲爱なる、あなた!----------------含义两种
两种情况: 1,亲爱的老公 2,亲爱的你
第三人稱:他/她/牠
彼(かれ,ka re)可作男友一意
→ 一般用語,適用於人或動物。「他」/「牠」
彼女(かのじょ,ka no jo)可作女友一意
→ 一般用語,適用於人或動物。「她」/「牠」
「他們」:-
「彼」的複數
→ 彼ら(かれら,ka re ra)
「彼女」的複數
→ 彼女ら(かのじょら,ka no jo ra)/彼女たち(ka no jo ta chi)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.第一人称:我,我们
わたし、あたし…最常用的。后者一般年轻女性使用。
私(わたくし)…比“わたし”正式,用于正式场合。
僕(ぼく)…男子对同辈或晚辈的自称,是“わたし”的亲昵、不客气的说法。
俺(おれ)…男子对同辈或晚辈的自称,较随便。
儂(わし)…老年男人或力士使用,含有妄自尊大之意。
以上人称代词后加“達(たち)”…我们。
我々(われわれ)…我们。语感较硬。用来强调关系密切。女子一般不用。
2.第二人称:你,你们
貴方、貴男、貴女(あなた)…您(敬语)。
君(きみ)…男人对同辈或晚辈的爱称。
お前(まえ)…对同辈或晚辈的称呼。
汝(なんじ)…同“お前”。
貴殿(きでん)…您。书信用语。用于男子同辈或长辈之间。
貴様(きさま)…轻蔑语。你,你这小子。男子用语,也用于亲近的朋友或晚辈人。
以上人称代词后加“達(たち)”…你们。
3.第三人称:他(她),他们(她们)
彼(かれ)…他。
彼女(かのじょ)…她。
あの人達(ひとたち)…他(她)们。