现在的位置: 首页 > 综合 > 正文

生命万岁

2014年12月10日 ⁄ 综合 ⁄ 共 2432字 ⁄ 字号 评论关闭

生命万岁

我曾主宰世界。                                          I used to rule the world
当我下令 大海也为我咆哮。                         Seas would rise when I gave the word
如今 清晨 我独自打扫,                               Now in the morning I sweep alone
打扫曾属于我的街道。                                Sweep the streets I used to own
我曾孤注一掷,                                            I used to roll the dice
享受我敌人眼底的恐惧,                       Feel the fear in my enemy's eyes                                    
我也曾倾听愚民们高颂:                               Listen as the crowd would sing:
“先王已逝!我王永生!”                  "Now the old king is dead! Long live the king!"                            
我刚刚手握大权,                                        One minute I held the key
城墙却立刻将我囚禁。                                Next the walls were closed on me
我这才发现我城堡的支柱                            And I discovered that my castles stand
由沙与盐砌成。                                          Upon pillars of salt and pillars of sand
我听见耶路撒冷的钟声响起,                      I hear Jerusalem bells a ringing
罗马骑兵唱诗班军歌嘹亮。                           Roman Cavalry choirs are singing
化作明镜、剑与盾                                    Be my mirror my sword and shield
我的传教士屹立异国之疆场!                        My missionaries in a foreign field
出于某种原因我无法解释                            For some reason I can't explain
自您走后,                                                 Once you go there was never,
再也没有一句诚实的话语                                never an honest word
在我曾经呼风唤雨的日子里。           That was when I ruled the world                                          
狂风怒吼 一路袭来,                              It was the wicked and wild wind
冲破重重大门将我席卷,                            Blew down the doors to let me in.
门窗爆裂,声响如雷。                             Shattered windows and the sound of drums
世人无法相信我的变化,畏我如妖魔。       People couldn't believe what I'd become
英雄义士在等待着                                   Revolutionaries wait
将我的头颅摆上银盘。                               For my head on a silver plate  
我不过是一个孤家傀儡,                           Just a puppet on a lonely string
唉,谁愿做王?                                      Oh who would ever want to be king?
我听见耶路撒冷的钟声响起,                    I hear Jerusalem bells a ringing
罗马骑兵唱诗班军歌嘹亮。                      Roman Cavalry choirs are singing
化作明镜、剑与盾                                     Be my mirror my sword and shield
我的传教士屹立异国之疆场!                    My missionaries in a foreign field
出于某种原因我无法解释                           For some reason I can't explain
我知道圣人彼得会呼唤我的名字                I know Saint Peter will call my name
再也没有一句诚实的话语                          Never an honest word
在我曾经呼风唤雨的日子里                        But that was when I ruled the world

抱歉!评论已关闭.