现在的位置: 首页 > 综合 > 正文

通信和通讯有什么区别?

2012年02月25日 ⁄ 综合 ⁄ 共 3143字 ⁄ 字号 评论关闭

      今天突然又碰到了“通信”和“通讯”这两个词,以前接触也很多,但都没有深究其区别。今天想查一下他们两个究竟有什么区别,还真搜到了一些资料。尽管看了之后还是晕,但是了解了更多的相关内容。汉语属自然语言,自然语言本身就具有模糊性,所以也不可能把他们的界限划得十分清晰。找到的两篇较详细的资料如下:

 

(一)通信和通讯有什么区别? (http://bbs.co188.com/content/416_621831_1.html

1. 通讯和通信
目前,这两个词的使用频率相当高,但词义范围如何界定,并未明确统一。

传统意义上的“通讯”主要指电话、电报、电传。通讯的“讯”指消息(Message),媒体讯息通过通讯网络从一端传递到另外一端。媒体讯息的内容主要是话音、文字、图片和视频图像。其网络的构成主要由电子设备系统和无线电系统构成,传输和处理的信号是模拟的。所以,“通讯”一词应特指采用电报、电话等媒体传输系统实现上述媒体信息传输的过程。

“通信”仅指数据通信,即通过计算机网络系统和数据通信系统实现数据的端到端传输。通信的“信”指的是信息(Information),信息的载体是二进制的数据。数据则是可以用来表达传统媒体形式的信息,如声音、图像、动画等。
由于旧的“通讯”系统早已实现了数字化、计算机网络化改造,因此可以认为目前的数据通信系统已涵盖了过去的“通讯”系统的功能。按照这个结论,目前应多使用“通信”一词表达互联网间与局域网内的数据传输,尽量少用或不用“通讯”一词,以免引起概念上的误解。

2. 节点和结点,互联和互连
在技术文章中经常能见到“网络节点”和“网络结点”,还有“互联”和“互连”的提法,它们之间有明确的界定吗?其实,这是个纯粹的语文问题,与技术无关。即使出现了混用,也不至于产生歧义,所以这些词不做任何区分,都可以使用。

3. 协议和标准
网上有不同的协议或标准,“协议”和“标准”的概念相似,但又有所区别。协议(Protocol)是分层的,就低层而言指通信的各方共同遵守的约定;就高层而言,是对网络应用、管理方面的约定。所以协议的本质就是约定,而且是正式的约定,如IP就是OSI/RM的第三层协议。

而标准的范围更广,它不仅包括已经成文的约定,也包含网络上所有统一执行的规则。所以有时把标准称为规范或规则。比如,IEEE 802.3u是电气电子工程师协会制定的快速以太网标准,同时也可以认为它是100M以太网的一大类协议集;Category (CAT3 、CAT5)是EIA/TIA两个组织为非屏蔽双绞线制定的线类标准,它只能被称为标准,不能叫做协议。

二、同一词语有不同的含义
1.带宽
在网络技术中,不同的应用场合,“带宽”有不同的含义。一种指网络的频率带宽—频带宽度,即网络信号的最大频率与最小频率之差,单位是赫兹;另一种则指局域网的最大传输速率,代表了LAN的数据传输能力,单位是bps。

2.速率
“通信速率”通常分为两种:一种是单位时间内传输的比特数,也叫比特速率、数据传输速率、数据率或简称速率;另一种是单位时间内传输的码元数,也叫码元速率、调制速率、波特速率或简称波特率(Baud Rate)。比特速率值可以和波特速率值相同,也可以不同。例如,对Modem而言,它在运行中的比特速率值远大于波特速率值。
3.媒体
“媒体”(Media)是经常出现的一个词汇,可以理解成用来连结两个或多个事物的中介物,在不同应用场合也被称为传媒、媒介、介质、界面等,但意义都有所不同。

当用于公众信息传播领域,“媒体”称为传媒,像广播、电视、报刊、杂志、网站等,都属于传媒。
当用于计算机信息处理技术上,“媒体”被称为媒体信息。通常指语音、文字、图形图像、动画等多种媒体,即多媒体。

当用于网络和通信技术,则被称为媒体介质、通信媒体、传输介质。我们所熟知的电缆、光缆、无线电、微波等,就属于这一类。
此外,在软件应用领域,把通过显示器向用户输出的那部分媒体信息称为软件的用户界面(UI)。

三、faint的字典解释
新编实用汉语词典:
通信: 无
通讯:1.利用电讯设备等传递消息.2.一种新闻体裁,比较详细地报道典型任务,文件,消息等.

现代汉语词典:
通信:用书信互通消息,反映情况等
通讯:1.利用电讯设备传递消息.2.报道消息的文章.
这种解释显然有点过时了.

<通信原理>:
通信:通信的目的是传输消息.

金山词霸:
通信:相互之间交换信件;用书信反映情况
通讯:1.一种新闻体裁,比较详细地报导典型人物、事件、消息等
2. 利用电讯设备传送消息或音讯,有时指来回地传送

  看来得到的结论不是很明确,似乎可以认为当今用在媒体传递消息时,几乎可以等同.对于芯片的通讯口,现在也有叫通信口的,有串/并口通信的说法,也有串/并口通讯的说法.但有些是约定俗成的说话,还是不能替换的吧?比如有通信工程系,就没有通讯工程系的,又比如手机,BP机等通讯工具,这时好象不说通信工具了.

  总之,个人感觉是通信这个词是由原来简单的书信互通之意思得到了很大程度的衍生,其意义几乎可以涵盖通讯,当用于书面语或正式场合时,现在用通信多一点.当用在日常生活用语时,可能通讯更为贴切。

(二)通信与通讯的区别(http://www.dt365.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=54&id=2066

“通信”与“通讯”这两个词在日常工作中的应用比较混乱,比如“通讯机房”、“通讯设备”“通信屏”等,造成行外人员概念模糊,老是有人问:你们的机房到底该用“通信”还是“通讯”?下面这段解释是google搜到的,各位同仁对此有何看法?


通信 ≠ 通讯

 

 


人民教育出版社审读室 谭桂声

 

 

《现代汉语词典第 5 版说明》强调:“全面正确地执行国家的语言文字规范和科技术语规范是本书的重要原则。”新版《现代汉语词典》在“通信”“通讯”等词条的处理上,体现了执行科技术语规范的编写原则。

 

 


旧版《现汉》(《现代汉语词典》第 3 版、第 4 版) “通信”“通讯”词条的释义:

 

 


【通信】用书信互通消息, 反映情况等:~处|我们几年前曾经通过信。

 

 


【通信】利用电波、光波等信号传送文字、图像等:数字~通讯

 

 


【通讯】①利用电讯设备传递消息:~班|无线电~。②详实而生动地报道客观事物或典型人物的文章。

 

 


新版《现汉》(《现代汉语词典》第 5 版) “通信”“通讯”词条的释义:

 

 


【通信】①用书信互通消息, 反映情况等:~处|我们几年前曾经通过信。②利用电波、光波等信号传送文字、图像等。根据信号方式的不同, 可分为模拟通信和数字通信。旧称通讯。

 

 


【通讯】①通信②的旧称。②翔实而生动地报道客观事物或典型人物的文章。

 

 


经比较可看出,《现代汉语词典》第 5 版作了如下调整:

 

 


1.将旧版《现汉》的两个【通信】词条合为一个词条,并在义项②的释义中增加了“根据信号方式的不同,可分为模拟通信和数字通信。旧称通讯”的说明。

 

 


2.将旧版《现汉》的【通讯】词条的义项①“利用电讯设备传递消息:~班|无线电~”删去,改为“通信②的旧称”。

 

 


这样的调整,是为了说明“通信”与“通讯”各有分工,语义不同,不再通用。

 

 


在“利用电波、光波等信号传送文字、图像等”这一意义上,须用“通信”,而不用“通讯”。与之相关的词语有“通信兵”“通信卫星”“通信工程” “通信技术” “通信系统”“无线电通信”等。

 

 


“通讯”则只用于与新闻报道相关的词语,如“通讯社”“通讯网”“通讯员”等。

 

 


此外,与“通信”和“通讯”相应,“电信”和“电讯”也有分工:“电信”指“利用电话、电报或无线电设备等传送信息的通信方式”,不写作“电讯”;“电讯”指“用电话、电报或无线电设备等传播的消息”,不写作“电信”。

 

 

 

 


抱歉!评论已关闭.