现在的位置: 首页 > 综合 > 正文

第一次被翻译给坑了…

2013年08月06日 ⁄ 综合 ⁄ 共 183字 ⁄ 字号 评论关闭

这几天在看ATOP,为了省事看是中文版的(为了省钱是打印版的,呵呵)。其中习题有一题是这样的

题目中举的例子中次序是5 4 6 1 3 8 7 2,我怎么看都看不透,怎么可能是这个次序。本来还以为是自己水平没不够看不懂,但看了几次还是觉得搞不懂,最后想看看原著中是怎么写的一看才傻了眼:

原著中5 4 6 1 3 8 7 2后面的括号中正好解释了这几个数字的含义,而在翻译中给省掉了,真是汗呀。。。

【上篇】
【下篇】

抱歉!评论已关闭.